BANDARRA E A EXPANSÃO ULTRAMARINA: CENTRALIZAÇÃO POLÍTICA E IDENTIDADE LUSITANA
Resumo
Gonçalo Annes Bandarra foi um sapateiro que viveu em Portugal no século XVI, na Vila de Trancoso. Autor de trovas de caráter profético, foi perseguido, preso e condenado pela inquisição lusitana. Sua obra adquiriu importância crescente em Portugal, em especial após o desaparecimento de D. Sebastião, sendo um documento fundamental para o entendimento do messianismo português. Apesar de sua importância, poucos estudos se preocuparam em inseri-las em seu tempo. Esta é a proposta deste artigo: entender as Trovas de Bandarra em seu tempo, ou seja, a primeira metade do século XVI, momento marcado pelo processo de centralização política do reino e de expansão ultramarina. Abstract. Gonçalo Annes Bandarra was a shoemaker who lived in Portugal during the 16th century in Vila de Trancoso. Author of prophetic ballads, he was pursued, arrested and condemned by the Portuguese Holy Office. His work got increasing importance in Portugal after the disappearance of D. Sebastião, and was a fundamental document for the understanding of Portuguese Messianism. Despite its importance, few studies were concerned with inserting them in their own times. This is the objective of this article: understand Badarra’s ballads in his own time, that is, the first half of 16th century, a moment marked by the political centralization process of the Kingdom and the ultramarine expansion process.Downloads
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade. Declaro, ainda, que uma vez publicado na revista DIÁLOGOS, editada pela Universidade Estadual de Maringá, o mesmo jamais será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à Universidade Estadual de Maringá e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (N. 9609, de 19/02/98).
STATEMENT OF ORIGINALITY AND COPYRIGHT CESSION
I declare that the present article is original, has not been submitted for publishing on any other national or international journal, neither partly nor fully. I further declare that, once published on DIÁLOGOS journal, edited by the State University of Maringá, it will never be submitted by me or by any of the other co-authors to another journal. By means of this instrument, on my behalf and on behalf of the other co-authors, if any, I waive the copyright of said article to the State University of Maringá and declare that I am aware that non-compliance with this commitment will subject the violator to sanctions and penalties set forth in the Copyright Protection Law (No 9609, of 19/02/98).