Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa

  • Helder Garmes Universidade de São Paulo
Palavras-chave: Goa; conto; literatura goesa de língua portuguesa; literatura indo-portuguesa; história da literatura.

Resumo

Retomando o que poderíamos chamar de uma historiografia do conto goês em língua portuguesa, o presente artigo pretende averiguar como intelectuais como Filinto Cristo Dias, em Esboço da história da literatura indo-portuguesa (1963), Vimala Devi e Manuel de Seabra, em A literatura indo-portuguesa (1971) ou Paul Melo e Castro, em Lengthening shadows: an anthology of Goan short stories translated from portuguese (2015), entre outros, narraram a história do desenvolvimento desse gênero literário em Goa. Nosso intuito é demonstrar como o conto goês de língua portuguesa foi imensamente profícuo, tendo se mantido vivo mesmo após o fim do colonialismo em 1961, quando a língua portuguesa perde o estatuto de língua oficial. O presente artigo inclui nessa tradição o livro Contos e narrativas (1997), de Carmo de Noronha, que até então não havia merecido uma abordagem crítica mais detida. Reflete sobre a importância de sua obra, o papel do escritor na manutenção do português como língua literária em Goa, assim como sobre sua inserção no universo literário plurilinguístico goês. 

Downloads

Não há dados estatísticos.
Publicado
2019-10-15
Como Citar
Garmes, H. (2019). Contribuição para uma história do conto de língua portuguesa em Goa. Acta Scientiarum. Language and Culture, 41(2), e47661. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v41i2.47661
Seção
Literatura

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus