Políticas de bilinguismo, educação tradicional e educação escolar indígena
Resumo
Neste texto, discutimos as políticas educacionais e linguísticas atuais e os pressupostos da educação tradicional (não-escolar), indígena, oriundos da ancestralidade. Abordamos questões sobre etnoconhecimentos, práticas sociais e cosmovisão Avá-Guarani no Paraná. Em relação aos processos escolares, analisamos a política educacional atual para a educação escolar indígena bilíngue e intercultural a partir da Constituição Brasileira de 1988. Apresentamos documentos de organizações internacionais como a Unesco e suas orientações sobre as línguas minorizadas e ameaçadas. Os resultados mostram que práticas Avá-Guarani preservam e disseminam as tradições via a educação não-escolar mantendo vivas as experiências indígenas e contribuindo para a preservação sociocultural nos territórios habitados.
Downloads
Referências
ALCÂNTARA, G. K. et al (org.). Avá-Guarani: a construção de Itaipu e os direitos territoriais. Brasília: ESMPU, 2019. Disponível em: https://escola.mpu.mp.br/publicacoesepesquisas/nao-periodicos/obras-avulsas/e-books-esmpu/ava-guarani-a-construcao-de-itaipu-e-os-direitos-territoriais
ALMEIDA, Ilma Takua Nendu. Relatos orais dos mais velhos na escola da Tekoha Aty Miri. Escola Estadual Indígena Arandu Renda. Itaipulândia, Paraná. [mimeog] jul. 2025
BARROS, Eduardo Portanova; LIED, Thiago Borges. As terras ancestrais dos Avá-Guarani e o Parque Nacional do Iguaçu: uma lógica do terceiro incluído no dialético Teko Porã. Diálogos. Maringá-PR, Brasil, v. 28, n. 2, p. 1-14, mai./ago. 2024
BENITES, E. et al Território e territorialidade Guarani Continental: conflitos e resistências. Revista de Estudos e Pesquisas sobre as Américas, [s. l.], v. 14, n. 3, 2020.
BENITES, Tonico. Rojeroky hina ha roike jevy tekohape (Rezando e lutando): o movimento histórico dos Aty Guasu dos Ava Kaiowa e dos Ava Guarani pela recuperação de seus tekoha - Rio de Janeiro: UFRJ/MN/PPGAS, 2014. Disponível em: https://jpoantropologia.com.br/wp-content/uploads/2024/05/Tese-Tonico-Benites.pdf
BOURDIEU, Pierre. Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press, 1991.
BRASIL.Código Civil dos Estados Unidos do Brasil. Lei nº 3.071, de 1º de janeiro de 1916. Diário Oficial da União: seção 1, Rio de Janeiro, 5 jan. 1916.
BRASIL. Lei nº 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Dispõe sobre o Estatuto do Índio. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 21 dez. 1973.
BRASIL. Decreto nº 592, de 6 de julho de 1992. Promulga o Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Políticos. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 7 jul. 1992. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/1990-1994/d0592.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.
BRASIL. Decreto nº 5.051, de 19 de abril de 2004. Promulga a Convenção nº 169 da Organização Internacional do Trabalho sobre Povos Indígenas e Tribais. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 20 abr. 2004. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2004/decreto/d5051.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.
BRIGHENTI, Clóvis Antonio; OLIVEIRA, Osmarina. Imagem e memória dos Avá-Guarani paranaenses. Foz do Iguaçu, EDUNILA, 2020.
DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS (DUDL).
Comité de seguimento. Abril de 1998 Producción: Institut d’Edicions de la Diputació de Barcelona Diseño: Miquel Llach Impresión: Inresa. Disponível em: https://www.pencatala.cat/wp-content/uploads/2016/02/dlr_espanyol.pdf
ESCÁRZAGA, Fabiola. La emergencia indígena contra el neoliberalismo. Política y Cultura. Otoño 2004, n. 22, p. 101-121. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/267/26702206.pdf Acesso em: 15 jun. 2025.
FERNANDES, Florestan. Aspectos da educação na sociedade tupinambá. In: SHADEN, E. Leituras de etnologia brasileira. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976. Disponível em: http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Afernandes-1976-aspectos/Fernandes_1976_AspectosDaEducacaoTupinamba.pdf Acesso em: 15 ago. 2025.
ISKANDAR, J. I., LEAL, M. R. Sobre positivismo e educação. Revista Diálogo Educacional,. Curitiba. 3(7), 89–94, 2002.
LISBÔA, Flavia Marinho. Interculturalidade, letramento e alternância como fundamentos para a educação indígena. Trabalho em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, n. 2, p. 669-88, maio/ago. 2017.
MERIAM, Lewis. et al. The problem of indian administration. The Institute for Government Research. Studies in Administration. The Johns Hopkins Press
Baltimore Maryland. U.S.A. 1928. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED087573.pdf Acesso em: 12 de ago. de 2025
MOTA, L. T.; BONNICI, T. O encontro dos Xetá com a equipe do engenheiro inglês Thomas P. Bigg-Wither. In: MOTA, L. T. (org.). Os Xetá no vale do rio Ivaí 1840-1920. Maringá: Eduem, 2013.
ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção nº 169 sobre povos indígenas e tribais. Genebra: OIT, 1989. Adotada em 27 jun. 1989, entrada em vigor em 5 set. 1991. Disponível em: https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID:312314. Acesso em: 18 ago. 2025.
ONU. Assembleia Geral das Nações Unidas. Declaração Universal dos Direitos Humanos. Adotada em 10 dez. 1948. Disponível em: https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights. Acesso em: 18 ago. 2025.
ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção 107 da OIT, concernente às populações indígenas e tribais. Genebra, 26 de junho de 1957. Disponível em: https://www.oas.org/dil/port/1957%20Conven%C3%A7%C3%A3o%20sobre%20Povos%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Tribais.%20(Conven%C3%A7%C3%A3o%20OIT%20n%20%C2%BA%20107).pdf Acesso em: fevereiro de 2023
RIES, Nicholas M; HUGUES, John.; SAER, D. J. El bilinguismo y la educación: Ediciones La Lectura. Madrid: Espasa Calpe, 1932.
SILVA, Victor Hugo Oliveira; RICKLI, João Frederico. A Ygá-Miri tem que voltar: relações dos Avá-Guarani com o passado e suas perspectivas sobre território a partir dos trânsitos de uma peça arqueológica. Horizontes Antropológicos. v. 31, p. 1-34, 2025.
TOWNSEND, G. C. El aspecto romantico de la investigación lingüistica. Peru Indígena. Lima, 1949
UNESCO. The race question. Paris: UNESCO, 1950. Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000128291 Acesso em: 20 de ago. de 2025
UNESCO. Resolução A/RES/74/135, de 18 de dezembro de 2019. Década Internacional das Línguas Indígenas (2022–2032). Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000383844_por. Acesso em: 18 ago. 2025.
WALSH, Catherine. “Introducción. Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos”. in: WALSH, Catherine. Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistor, (re) existir y (re)vivir, Tomo I. Quito: Abya-Yala. 2013.
Copyright (c) 2026 Dialogos

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade. Declaro, ainda, que uma vez publicado na revista DIÁLOGOS, editada pela Universidade Estadual de Maringá, o mesmo jamais será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à Universidade Estadual de Maringá e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (N. 9609, de 19/02/98).
STATEMENT OF ORIGINALITY AND COPYRIGHT CESSION
I declare that the present article is original, has not been submitted for publishing on any other national or international journal, neither partly nor fully. I further declare that, once published on DIÁLOGOS journal, edited by the State University of Maringá, it will never be submitted by me or by any of the other co-authors to another journal. By means of this instrument, on my behalf and on behalf of the other co-authors, if any, I waive the copyright of said article to the State University of Maringá and declare that I am aware that non-compliance with this commitment will subject the violator to sanctions and penalties set forth in the Copyright Protection Law (No 9609, of 19/02/98).












