Políticas de bilinguismo, educação tradicional e educação escolar indígena

Palavras-chave: indígenas avá-guarani, aprendizagem, ancestralidade, identidade

Resumo

Neste texto, discutimos as políticas educacionais e linguísticas atuais e os pressupostos da educação tradicional (não-escolar), indígena, oriundos da ancestralidade. Abordamos questões sobre etnoconhecimentos, práticas sociais e cosmovisão Avá-Guarani no Paraná. Em relação aos processos escolares, analisamos a política educacional atual para a educação escolar indígena bilíngue e intercultural a partir da Constituição Brasileira de 1988. Apresentamos documentos de organizações internacionais como a Unesco e suas orientações sobre as línguas minorizadas e ameaçadas. Os resultados mostram que práticas Avá-Guarani preservam e disseminam as tradições via a educação não-escolar mantendo vivas as experiências indígenas e contribuindo para a preservação sociocultural nos territórios habitados.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Nádia Nelziza Lovera de Florentino, Universidade Estadual do Norte do Paraná (UENP). Jacarezinho-PR, BR

Professora Adjunta da Universidade Estadual do Norte do Paraná (UENP), campus de Jacarezinho, onde atua no colegiado de Letras-Espanhol. Possui o título de Doutora em Letras pela UNESP (campus de Assis) e o de Mestra em Estudos Literários pela UFMS. Sua trajetória acadêmica e de pesquisa foca em Literatura, Narrativas Contemporâneas e Identidade, com ênfase no estudo de fronteiras culturais e ensino de línguas.

Delmira de Almeida Peres, Universidade Estadual de Maringá (UEM). Maringá-PR, BR

Pesquisadora e doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Educação (PPE) da Universidade Estadual de Maringá (UEM). Possui o título de Mestra em Estudos Latino-Americanos pela Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) e é graduada em Pedagogia. Atualmente, desempenha a função de Coordenadora Adjunta do Programa Saberes Indígenas na Escola (Núcleo UNILA) e possui experiência como professora colaboradora na UNICENTRO, com ênfase no ensino da língua Guarani e pedagogia indígena.

Rosangela Celia Faustino, Universidade Estadual de Maringá (UEM). Maringá-PR, BR

Pós-Doutora em Conhecimento e Inclusão Social em Educação pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e Doutora em Educação pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Possui o título de Mestra em Fundamentos da Educação e graduação em História pela Universidade Estadual de Maringá (UEM), além de graduação em Pedagogia. Atualmente, é Professora Associada da UEM, onde atua como Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Educação (PPE/UEM) e docente no Departamento de Teoria e Prática da Educação (DTP). Pesquisadora do Programa Interdisciplinar de Estudos de Populações.

Referências

ALCÂNTARA, G. K. et al (org.). Avá-Guarani: a construção de Itaipu e os direitos territoriais. Brasília: ESMPU, 2019. Disponível em: https://escola.mpu.mp.br/publicacoesepesquisas/nao-periodicos/obras-avulsas/e-books-esmpu/ava-guarani-a-construcao-de-itaipu-e-os-direitos-territoriais

ALMEIDA, Ilma Takua Nendu. Relatos orais dos mais velhos na escola da Tekoha Aty Miri. Escola Estadual Indígena Arandu Renda. Itaipulândia, Paraná. [mimeog] jul. 2025

BARROS, Eduardo Portanova; LIED, Thiago Borges. As terras ancestrais dos Avá-Guarani e o Parque Nacional do Iguaçu: uma lógica do terceiro incluído no dialético Teko Porã. Diálogos. Maringá-PR, Brasil, v. 28, n. 2, p. 1-14, mai./ago. 2024

BENITES, E. et al Território e territorialidade Guarani Continental: conflitos e resistências. Revista de Estudos e Pesquisas sobre as Américas, [s. l.], v. 14, n. 3, 2020.

BENITES, Tonico. Rojeroky hina ha roike jevy tekohape (Rezando e lutando): o movimento histórico dos Aty Guasu dos Ava Kaiowa e dos Ava Guarani pela recuperação de seus tekoha - Rio de Janeiro: UFRJ/MN/PPGAS, 2014. Disponível em: https://jpoantropologia.com.br/wp-content/uploads/2024/05/Tese-Tonico-Benites.pdf

BOURDIEU, Pierre. Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press, 1991.

BRASIL.Código Civil dos Estados Unidos do Brasil. Lei nº 3.071, de 1º de janeiro de 1916. Diário Oficial da União: seção 1, Rio de Janeiro, 5 jan. 1916.

BRASIL. Lei nº 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Dispõe sobre o Estatuto do Índio. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 21 dez. 1973.

BRASIL. Decreto nº 592, de 6 de julho de 1992. Promulga o Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Políticos. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 7 jul. 1992. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/1990-1994/d0592.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.

BRASIL. Decreto nº 5.051, de 19 de abril de 2004. Promulga a Convenção nº 169 da Organização Internacional do Trabalho sobre Povos Indígenas e Tribais. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 20 abr. 2004. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2004/decreto/d5051.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.

BRIGHENTI, Clóvis Antonio; OLIVEIRA, Osmarina. Imagem e memória dos Avá-Guarani paranaenses. Foz do Iguaçu, EDUNILA, 2020.

DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS (DUDL).

Comité de seguimento. Abril de 1998 Producción: Institut d’Edicions de la Diputació de Barcelona Diseño: Miquel Llach Impresión: Inresa. Disponível em: https://www.pencatala.cat/wp-content/uploads/2016/02/dlr_espanyol.pdf

ESCÁRZAGA, Fabiola. La emergencia indígena contra el neoliberalismo. Política y Cultura. Otoño 2004, n. 22, p. 101-121. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/267/26702206.pdf Acesso em: 15 jun. 2025.

FERNANDES, Florestan. Aspectos da educação na sociedade tupinambá. In: SHADEN, E. Leituras de etnologia brasileira. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976. Disponível em: http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Afernandes-1976-aspectos/Fernandes_1976_AspectosDaEducacaoTupinamba.pdf Acesso em: 15 ago. 2025.

ISKANDAR, J. I., LEAL, M. R. Sobre positivismo e educação. Revista Diálogo Educacional,. Curitiba. 3(7), 89–94, 2002.

LISBÔA, Flavia Marinho. Interculturalidade, letramento e alternância como fundamentos para a educação indígena. Trabalho em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, n. 2, p. 669-88, maio/ago. 2017.

MERIAM, Lewis. et al. The problem of indian administration. The Institute for Government Research. Studies in Administration. The Johns Hopkins Press

Baltimore Maryland. U.S.A. 1928. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED087573.pdf Acesso em: 12 de ago. de 2025

MOTA, L. T.; BONNICI, T. O encontro dos Xetá com a equipe do engenheiro inglês Thomas P. Bigg-Wither. In: MOTA, L. T. (org.). Os Xetá no vale do rio Ivaí 1840-1920. Maringá: Eduem, 2013.

ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção nº 169 sobre povos indígenas e tribais. Genebra: OIT, 1989. Adotada em 27 jun. 1989, entrada em vigor em 5 set. 1991. Disponível em: https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID:312314. Acesso em: 18 ago. 2025.

ONU. Assembleia Geral das Nações Unidas. Declaração Universal dos Direitos Humanos. Adotada em 10 dez. 1948. Disponível em: https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights. Acesso em: 18 ago. 2025.

ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção 107 da OIT, concernente às populações indígenas e tribais. Genebra, 26 de junho de 1957. Disponível em: https://www.oas.org/dil/port/1957%20Conven%C3%A7%C3%A3o%20sobre%20Povos%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Tribais.%20(Conven%C3%A7%C3%A3o%20OIT%20n%20%C2%BA%20107).pdf Acesso em: fevereiro de 2023

RIES, Nicholas M; HUGUES, John.; SAER, D. J. El bilinguismo y la educación: Ediciones La Lectura. Madrid: Espasa Calpe, 1932.

SILVA, Victor Hugo Oliveira; RICKLI, João Frederico. A Ygá-Miri tem que voltar: relações dos Avá-Guarani com o passado e suas perspectivas sobre território a partir dos trânsitos de uma peça arqueológica. Horizontes Antropológicos. v. 31, p. 1-34, 2025.

TOWNSEND, G. C. El aspecto romantico de la investigación lingüistica. Peru Indígena. Lima, 1949

UNESCO. The race question. Paris: UNESCO, 1950. Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000128291 Acesso em: 20 de ago. de 2025

UNESCO. Resolução A/RES/74/135, de 18 de dezembro de 2019. Década Internacional das Línguas Indígenas (2022–2032). Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000383844_por. Acesso em: 18 ago. 2025.

WALSH, Catherine. “Introducción. Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos”. in: WALSH, Catherine. Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistor, (re) existir y (re)vivir, Tomo I. Quito: Abya-Yala. 2013.

Publicado
2026-04-15
Como Citar
Florentino, N. N. L. de, Peres, D. de A., & Faustino, R. C. (2026). Políticas de bilinguismo, educação tradicional e educação escolar indígena. Dialogos, 30(1), 185-205. https://doi.org/10.4025/dialogos.v30i1.78830