O “perigo vermelho” na América Latina e a grande imprensa durante os primeiros anos da Guerra-Fria (1947-1955)
Abstract
Nos anos iniciais da guerra fria, o comunismo substituiu o nazismo como inimigo e foi representado, principalmente na imprensa nacional, como a grande ameaça que a América Latina devia combater. Com um discurso demonizador, as notícias publicadas nos jornais contribuíram para que o comunismo se tornasse objeto de conflitos sociais e políticos e atuasse decisivamente na política interna e externa dos países latino-americanos. Neste artigo analisamos as representações veiculadas nos dois principais jornais editados no Rio Grande do Sul nos anos iniciais da guerra fria, as quais apontaram o comunismo como o mal na relação polarizada de luta entre contraditórios, possibilitando que parcela significativa da sociedade latino-americana se engajasse na luta política contra o comunismo, fazendo desse, não uma utopia a alcançar, mas um perigo a evitar. ABSTRACT. In the first years of the Cold War Communism substituted Nazism as the enemy and it was portrayed, especially in the national press, as the great menace that Latin America should fight. With a demonizing discourse, the news published on the papers contributed to turn Communism into a target of social and political conflicts. Also, Communism acted decisively in the external and internal political affairs of the countries in Latin America. The present article analyses the representations that were spread by the two main newspapers edited in Rio Grande do Sul during the first years of the Cold War. The above-mentioned representations pointed at the Communism as the evil part in the polarized struggle relation between contradictory ideas, making a significant part of the Latin America’s society to join the political fight against Communism. They made Communism look like a danger to avoid, not like a utopia yet to be reached.Downloads
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade. Declaro, ainda, que uma vez publicado na revista DIÁLOGOS, editada pela Universidade Estadual de Maringá, o mesmo jamais será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à Universidade Estadual de Maringá e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (N. 9609, de 19/02/98).
STATEMENT OF ORIGINALITY AND COPYRIGHT CESSION
I declare that the present article is original, has not been submitted for publishing on any other national or international journal, neither partly nor fully. I further declare that, once published on DIÁLOGOS journal, edited by the State University of Maringá, it will never be submitted by me or by any of the other co-authors to another journal. By means of this instrument, on my behalf and on behalf of the other co-authors, if any, I waive the copyright of said article to the State University of Maringá and declare that I am aware that non-compliance with this commitment will subject the violator to sanctions and penalties set forth in the Copyright Protection Law (No 9609, of 19/02/98).