PREMISSAS DA HISTÓRIA DO ESTABELECIMENTO DOS CONTATOS ENTRE O BRASIL E A RÚSSIA
Resumen
Resumo. O Imperador Russo e o eminente reformador da Rússia, Pedro, o Grande, "abriu" a Rússia para a Europa e, principalmente, deu aos russos a oportunidade de conhecer o mundo. Várias expedições foram lançadas para explorar novas terras. Neste contexto, surgiram alguns projetos no início do século XIX, estimulando a penetração russa na América Latina. O interesse geopolítico da coroa russa era bastante ambicioso por estabelecer comércio direto com as colônias sul-americanas a fim de facilitar o "abastecimento" da Kamchatka e da América Russa em cereais, rum e açúcar. Esse objetivo foi atingido com o dinheiro da Companhia Russo-Americana, inclusive com os investimentos dos grandes comerciantes russos – membros da Companhia. Abstract. The Russian Emperor and the eminent Russian reformer Peter, the Great, "opened" Russia to Europe and, basically, gave the Russians a chance to know the world. Several expeditions were launched to discover new lands. In this context, various projects of a Latin American exploration appear at the beginning of the XIXth century, favouring Russian penetration into Latin America. The geo-political interest of the Russian Crown was ambitious enough to establish a direct trade with Southern American colonies with the aim of "contributing" to provide Kamchatka peninsula and the Russian America with grain, rum and sugar. This purpose was achieved by the money of the Russian-American Company, as well as through the investments of big Russian merchants, members of the Company.Descargas
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade. Declaro, ainda, que uma vez publicado na revista DIÁLOGOS, editada pela Universidade Estadual de Maringá, o mesmo jamais será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro periódico. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à Universidade Estadual de Maringá e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (N. 9609, de 19/02/98).
STATEMENT OF ORIGINALITY AND COPYRIGHT CESSION
I declare that the present article is original, has not been submitted for publishing on any other national or international journal, neither partly nor fully. I further declare that, once published on DIÁLOGOS journal, edited by the State University of Maringá, it will never be submitted by me or by any of the other co-authors to another journal. By means of this instrument, on my behalf and on behalf of the other co-authors, if any, I waive the copyright of said article to the State University of Maringá and declare that I am aware that non-compliance with this commitment will subject the violator to sanctions and penalties set forth in the Copyright Protection Law (No 9609, of 19/02/98).