Língua portuguesa e identidade cultural: uma análise cinematográfica do intercâmbio linguístico entre a metrópole e a colônia

  • Letícia Ramalho Brittes Universidade Federal de Santa Maria

Résumé

O presente artigo pretende discutir a problemática linguístico-cultural presente nas relações entre metrópole e colônia na época do descobrimento e nos dias atuais. Com esse intuito, dois filmes da recente produção cinematográfica brasileira servem de referência: Terra estrangeira, de Walter Salles Jr. e Daniela Thomas, e Desmundo, de Alain Fresnot. Terra estrangeira aborda o choque cultural vivido por brasileiros residentes em Portugal, na década de 1990. Desmundo, por sua vez, reporta-se ao primeiro século de colonização portuguesa no Brasil. Ambos os filmes flagram os mecanismos de identidade e alteridade presentes na língua como fato cultural.

Téléchargements

Les données sur le téléchargement ne sont pas encore disponible.

Biographie de l'auteur

Letícia Ramalho Brittes, Universidade Federal de Santa Maria
Licenciada em Letras Português-Inglês com respectivas Liiteraturas pelo Centro de Artes e Letras da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Acadêmica do Curso de Mestrado do Programa de Pós- Graduação em Educação do Centro de Educação da Universidade Federal de Santa Maria (CE/UFSM). Bolsista de Demanda Social de Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (DS/CAPES). Tutora à distância do Curso de Educação Especial do Centro de Educação pelo sistema UAB/UFSM no componente curricular Políticas Públicas e Gestão na Educação Básica. Desenvolve pesquisas e estudos na área de Educação, atuando principalmente nos seguintes temas: trabalho, educação, discurso pedagógico, políticas públicas.
Publiée
2011-12-07
Comment citer
Brittes, L. R. (2011). Língua portuguesa e identidade cultural: uma análise cinematográfica do intercâmbio linguístico entre a metrópole e a colônia. Revista Urutágua, (26), 67-77. https://doi.org/10.4025/revurut.v0i26.13463