Língua portuguesa e identidade cultural: uma análise cinematográfica do intercâmbio linguístico entre a metrópole e a colônia

Autores/as

  • Letícia Ramalho Brittes Universidade Federal de Santa Maria Autor/a

DOI:

https://doi.org/10.4025/revurut.v0i26.13463

Palabras clave:

Língua, Identidade cultural, Cinema.

Resumen

O presente artigo pretende discutir a problemática linguístico-cultural presente nas relações entre metrópole e colônia na época do descobrimento e nos dias atuais. Com esse intuito, dois filmes da recente produção cinematográfica brasileira servem de referência: Terra estrangeira, de Walter Salles Jr. e Daniela Thomas, e Desmundo, de Alain Fresnot. Terra estrangeira aborda o choque cultural vivido por brasileiros residentes em Portugal, na década de 1990. Desmundo, por sua vez, reporta-se ao primeiro século de colonização portuguesa no Brasil. Ambos os filmes flagram os mecanismos de identidade e alteridade presentes na língua como fato cultural.

Biografía del autor/a

  • Letícia Ramalho Brittes, Universidade Federal de Santa Maria
    Licenciada em Letras Português-Inglês com respectivas Liiteraturas pelo Centro de Artes e Letras da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Acadêmica do Curso de Mestrado do Programa de Pós- Graduação em Educação do Centro de Educação da Universidade Federal de Santa Maria (CE/UFSM). Bolsista de Demanda Social de Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (DS/CAPES). Tutora à distância do Curso de Educação Especial do Centro de Educação pelo sistema UAB/UFSM no componente curricular Políticas Públicas e Gestão na Educação Básica. Desenvolve pesquisas e estudos na área de Educação, atuando principalmente nos seguintes temas: trabalho, educação, discurso pedagógico, políticas públicas.

Publicado

2011-12-07

Cómo citar

Brittes, L. R. (2011). Língua portuguesa e identidade cultural: uma análise cinematográfica do intercâmbio linguístico entre a metrópole e a colônia. Revista Urutágua, 26, 67-77. https://doi.org/10.4025/revurut.v0i26.13463