<b><i>Es kommt net raus</i>: redes sociais, manutenção linguística e identidades dos falantes de Hunsrückisch de Santa Maria do Herval-RS
Resumo
Após mais de 190 anos de imigração, em algumas regiões do sul do Brasil, principalmente em pequenas cidades e áreas rurais, os moradores ainda têm línguas de imigração como língua materna. Este estudo foi desenvolvido numa pequena cidade situada ao pé da serra gaúcha, com cerca de 6.000 habitantes, cuja população, em sua maioria, é bilíngue português e Hunsrückisch, uma variedade desprestigiada do alemão. O objetivo deste trabalho é analisar o papel das redes sociais no processo de manutenção ou substituição da língua materna minoritária e as questões de identidade decorrentes dele. O relativo abandono a que a comunidade esteve submetida há até pouco tempo parece haver contribuído para sua organização multiplex, o que levou à manutenção linguística. Com a crescente urbanização, o acesso amplo aos meios de comunicação – televisão, telefone e internet –, essa realidade tende a mudar, transformando a cultura eminentemente rural em urbana, o que também impactará fortemente a língua falada ali.
Downloads
Metrics
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o acompartilhamento (cópia e distribuição do material em qualqer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.
Recomenda-se a leitura desse link para maiores informações sobre o tema: fornecimento de créditos e referências de forma correta, entre outros detalhes cruciais para uso adequado do material licenciado.