Elvira Vigna, leitora de Kafka: Kafkianas e a apropriação como método de escrita na produção brasileira contemporânea

Palavras-chave: Elvira Vigna; recepção; apropriação; literatura contemporânea

Resumo

Em Kafkianas, livro publicado em 2018, a autora brasileira Elvira Vigna (1947-2017) apresenta suas releituras para vinte contos de Franz Kafka. Além da reescrita dos textos, o leitor tem acesso a desenhos feitos também pela autora, na abertura de cada um dos contos. Neste artigo, analiso os dois empreendimentos de Elvira Vigna em torno dos contos de Kafka: (1) a escrita da sua leitura e (2) o desenho a partir de textos pré-existentes, a partir de noções como autoria, apropriação e reescrita. Para tanto, recorro a autores que pensam a autoria e seus desdobramentos na linguagem tais como Barthes (2004), Foucault (2002) e Eco (1994), além da crítica brasileira contemporânea dedicada ao tema, focalizando aspectos específicos da produção atual, a partir dos trabalhos de Villa-Forte (2019) e Klinger (2012). Kafkianas nos coloca diante de algumas manobras usuais da autoria contemporânea, tais como a apropriação de textos alheios e a criação de uma assinatura própria a partir desse gesto. A análise dos textos e das imagens tem ainda por finalidade refletir como a produção contemporânea realiza sua obra, exigindo da recepção novos protocolos de leitura, atentos à junção das tradicionais formas de ler e de novos arranjos propiciados pelas tecnologias.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...
Publicado
2021-04-09
Como Citar
Góis, E. C. A. de. (2021). Elvira Vigna, leitora de Kafka: Kafkianas e a apropriação como método de escrita na produção brasileira contemporânea. Acta Scientiarum. Language and Culture, 43(1), e57089. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i1.57089
Seção
Literatura

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus