Bilingualism policies, traditional education, and indigenous school education

Keywords: avá-guarani indigenous peoples, learning, ancestrality, identity

Abstract

In this study we discuss current educational and language policies and the principles of traditional (non-school) Indigenous education rooted in ancestry. We address issues related to ethnoknowledge, social practices, and the Avá-Guarani worldview in Paraná, Brazil. Regarding school processes, we analyze current educational policy for bilingual and intercultural Indigenous school education, beginning with the 1988 Brazilian Constitution. We present documents from international organizations such as UNESCO and their guidelines on minoritized and endangered languages. The results show that Avá-Guarani practices preserve and disseminate traditions through non-school education, keeping Indigenous experiences alive and contributing to sociocultural preservation in inhabited territories.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Nádia Nelziza Lovera de Florentino, Universidade Estadual do Norte do Paraná (UENP). Jacarezinho-PR, BR

Professora Adjunta da Universidade Estadual do Norte do Paraná (UENP), campus de Jacarezinho, onde atua no colegiado de Letras-Espanhol. Possui o título de Doutora em Letras pela UNESP (campus de Assis) e o de Mestra em Estudos Literários pela UFMS. Sua trajetória acadêmica e de pesquisa foca em Literatura, Narrativas Contemporâneas e Identidade, com ênfase no estudo de fronteiras culturais e ensino de línguas.

Delmira de Almeida Peres, Universidade Estadual de Maringá (UEM). Maringá-PR, BR

Pesquisadora e doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Educação (PPE) da Universidade Estadual de Maringá (UEM). Possui o título de Mestra em Estudos Latino-Americanos pela Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) e é graduada em Pedagogia. Atualmente, desempenha a função de Coordenadora Adjunta do Programa Saberes Indígenas na Escola (Núcleo UNILA) e possui experiência como professora colaboradora na UNICENTRO, com ênfase no ensino da língua Guarani e pedagogia indígena.

Rosangela Celia Faustino, Universidade Estadual de Maringá (UEM). Maringá-PR, BR

Pós-Doutora em Conhecimento e Inclusão Social em Educação pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e Doutora em Educação pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Possui o título de Mestra em Fundamentos da Educação e graduação em História pela Universidade Estadual de Maringá (UEM), além de graduação em Pedagogia. Atualmente, é Professora Associada da UEM, onde atua como Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Educação (PPE/UEM) e docente no Departamento de Teoria e Prática da Educação (DTP). Pesquisadora do Programa Interdisciplinar de Estudos de Populações.

References

ALCÂNTARA, G. K. et al (org.). Avá-Guarani: a construção de Itaipu e os direitos territoriais. Brasília: ESMPU, 2019. Disponível em: https://escola.mpu.mp.br/publicacoesepesquisas/nao-periodicos/obras-avulsas/e-books-esmpu/ava-guarani-a-construcao-de-itaipu-e-os-direitos-territoriais

ALMEIDA, Ilma Takua Nendu. Relatos orais dos mais velhos na escola da Tekoha Aty Miri. Escola Estadual Indígena Arandu Renda. Itaipulândia, Paraná. [mimeog] jul. 2025

BARROS, Eduardo Portanova; LIED, Thiago Borges. As terras ancestrais dos Avá-Guarani e o Parque Nacional do Iguaçu: uma lógica do terceiro incluído no dialético Teko Porã. Diálogos. Maringá-PR, Brasil, v. 28, n. 2, p. 1-14, mai./ago. 2024

BENITES, E. et al Território e territorialidade Guarani Continental: conflitos e resistências. Revista de Estudos e Pesquisas sobre as Américas, [s. l.], v. 14, n. 3, 2020.

BENITES, Tonico. Rojeroky hina ha roike jevy tekohape (Rezando e lutando): o movimento histórico dos Aty Guasu dos Ava Kaiowa e dos Ava Guarani pela recuperação de seus tekoha - Rio de Janeiro: UFRJ/MN/PPGAS, 2014. Disponível em: https://jpoantropologia.com.br/wp-content/uploads/2024/05/Tese-Tonico-Benites.pdf

BOURDIEU, Pierre. Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press, 1991.

BRASIL.Código Civil dos Estados Unidos do Brasil. Lei nº 3.071, de 1º de janeiro de 1916. Diário Oficial da União: seção 1, Rio de Janeiro, 5 jan. 1916.

BRASIL. Lei nº 6.001, de 19 de dezembro de 1973. Dispõe sobre o Estatuto do Índio. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 21 dez. 1973.

BRASIL. Decreto nº 592, de 6 de julho de 1992. Promulga o Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Políticos. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 7 jul. 1992. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/1990-1994/d0592.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.

BRASIL. Decreto nº 5.051, de 19 de abril de 2004. Promulga a Convenção nº 169 da Organização Internacional do Trabalho sobre Povos Indígenas e Tribais. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 20 abr. 2004. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2004/decreto/d5051.htm. Acesso em: 18 ago. 2025.

BRIGHENTI, Clóvis Antonio; OLIVEIRA, Osmarina. Imagem e memória dos Avá-Guarani paranaenses. Foz do Iguaçu, EDUNILA, 2020.

DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS (DUDL).

Comité de seguimento. Abril de 1998 Producción: Institut d’Edicions de la Diputació de Barcelona Diseño: Miquel Llach Impresión: Inresa. Disponível em: https://www.pencatala.cat/wp-content/uploads/2016/02/dlr_espanyol.pdf

ESCÁRZAGA, Fabiola. La emergencia indígena contra el neoliberalismo. Política y Cultura. Otoño 2004, n. 22, p. 101-121. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/267/26702206.pdf Acesso em: 15 jun. 2025.

FERNANDES, Florestan. Aspectos da educação na sociedade tupinambá. In: SHADEN, E. Leituras de etnologia brasileira. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1976. Disponível em: http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Afernandes-1976-aspectos/Fernandes_1976_AspectosDaEducacaoTupinamba.pdf Acesso em: 15 ago. 2025.

ISKANDAR, J. I., LEAL, M. R. Sobre positivismo e educação. Revista Diálogo Educacional,. Curitiba. 3(7), 89–94, 2002.

LISBÔA, Flavia Marinho. Interculturalidade, letramento e alternância como fundamentos para a educação indígena. Trabalho em Linguística Aplicada, Campinas, v. 56, n. 2, p. 669-88, maio/ago. 2017.

MERIAM, Lewis. et al. The problem of indian administration. The Institute for Government Research. Studies in Administration. The Johns Hopkins Press

Baltimore Maryland. U.S.A. 1928. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED087573.pdf Acesso em: 12 de ago. de 2025

MOTA, L. T.; BONNICI, T. O encontro dos Xetá com a equipe do engenheiro inglês Thomas P. Bigg-Wither. In: MOTA, L. T. (org.). Os Xetá no vale do rio Ivaí 1840-1920. Maringá: Eduem, 2013.

ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção nº 169 sobre povos indígenas e tribais. Genebra: OIT, 1989. Adotada em 27 jun. 1989, entrada em vigor em 5 set. 1991. Disponível em: https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID:312314. Acesso em: 18 ago. 2025.

ONU. Assembleia Geral das Nações Unidas. Declaração Universal dos Direitos Humanos. Adotada em 10 dez. 1948. Disponível em: https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights. Acesso em: 18 ago. 2025.

ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO. Convenção 107 da OIT, concernente às populações indígenas e tribais. Genebra, 26 de junho de 1957. Disponível em: https://www.oas.org/dil/port/1957%20Conven%C3%A7%C3%A3o%20sobre%20Povos%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Tribais.%20(Conven%C3%A7%C3%A3o%20OIT%20n%20%C2%BA%20107).pdf Acesso em: fevereiro de 2023

RIES, Nicholas M; HUGUES, John.; SAER, D. J. El bilinguismo y la educación: Ediciones La Lectura. Madrid: Espasa Calpe, 1932.

SILVA, Victor Hugo Oliveira; RICKLI, João Frederico. A Ygá-Miri tem que voltar: relações dos Avá-Guarani com o passado e suas perspectivas sobre território a partir dos trânsitos de uma peça arqueológica. Horizontes Antropológicos. v. 31, p. 1-34, 2025.

TOWNSEND, G. C. El aspecto romantico de la investigación lingüistica. Peru Indígena. Lima, 1949

UNESCO. The race question. Paris: UNESCO, 1950. Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000128291 Acesso em: 20 de ago. de 2025

UNESCO. Resolução A/RES/74/135, de 18 de dezembro de 2019. Década Internacional das Línguas Indígenas (2022–2032). Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000383844_por. Acesso em: 18 ago. 2025.

WALSH, Catherine. “Introducción. Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos”. in: WALSH, Catherine. Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistor, (re) existir y (re)vivir, Tomo I. Quito: Abya-Yala. 2013.

Published
2026-04-15
How to Cite
Florentino, N. N. L. de, Peres, D. de A., & Faustino, R. C. (2026). Bilingualism policies, traditional education, and indigenous school education. Dialogos, 30(1), 185-205. https://doi.org/10.4025/dialogos.v30i1.78830