Demarcando telas:
um relato de experiência de ensino e extensão a partir da Mostra de Cinema Indígena da UFRPE-UAST, no sertão pernambucano
Resumo
Este artigo procura discutir alguns caminhos para a decolonização da práxis cinematográfica e curricular experienciados a partir da realização da Mostra de Cinema Indígena da Universidade Federal Rural de Pernambuco – Unidade Acadêmica de Serra Talhada (UFRPE-UAST). A ideia é travar uma aproximação com categorias emergentes de análise crítica, bem como tomar contato com a(r)tivismos decolonizantes no bojo da Lei n° 11.645/2008. Os desafios, empecilhos, estranhamentos e aprendizagens vivenciados durante e após a Mostra de Cinema Indígena da UFRPE-UAST constituíram as bases para a reflexão teórica em torno da singularidade da linguagem do cinema indígena, sua introdução como arte no ambiente acadêmico e o processo de institucionalização do cinema como um disparador da transformação de um projeto em prol de uma educação radicalmente intercultural, antirracista e decolonial.
Downloads

Copyright (c) 2021 Paula Manuella Silva de Santana (Autor)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0 (CC BY-NC 4.0): são permitidos o acompartilhamento (cópia e distribuição do material em qualqer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, exceto os comerciais.
Recomenda-se a leitura desse link para maiores informações sobre o tema: fornecimento de créditos e referências de forma correta, entre outros detalhes cruciais para uso adequado do material licenciado.