<b>Maltese literature in the language of the other: a case study in minority literatures’ pursuit of ‘majority’</b> - DOI: 10.4025/actascilangcult.v31i1.394

  • Ivan Callus University of Malta
Palavras-chave: literatura maltesa, literaturas minoritárias, pós-colonialismo, tradução, alteridade

Resumo

As dificuldades enfrentadas pelas assim chamadas “literaturas das minorias” para chamar atenção crítica e popular são investigadas, especialmente porque o recurso à língua maternal local poderá barrar a disseminação de obras literárias de mercados literários significativos. Parece que as literaturas de minorias são obrigadas a negociar o encontro com leitores nos marcados caracterizados pelo idioma do outro. Várias escolhas significativas devem ser feitas com características éticas e políticas distintas, ligados, frequentemente, a outros fatores complexos que envolvem questões de tradução, nacionalidade e alteridade. Nesse ensaio analisam-se essas dificuldades e escolhas através de uma discussão sobre os desafios específicos da literatura de Malta: um estudo de caso que toma significados particulares diante do debates incessantes no contexto da história cultural maltesa sobre as tensões entre a insularidade e a abertura, entre a autenticidade e o hibridismo, entre a identidade e a alteridade, entre a periferia e a ‘maioria’.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...
Publicado
2009-03-03
Como Citar
Callus, I. (2009). <b>Maltese literature in the language of the other: a case study in minority literatures’ pursuit of ‘majority’</b&gt; - DOI: 10.4025/actascilangcult.v31i1.394. Acta Scientiarum. Language and Culture, 31(1), 31-40. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v31i1.394
Seção
Literatura

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus