The second person reference in the Rio Branco dialect

Keywords: Sociolinguistic variation; 2nd person pronoun; determined reference; undetermined reference.

Abstract

A variable that runs through almost all Brazilian Portuguese dialects is the alternation between the pronouns ‘tu and ‘você to refer to the interlocutor, a phenomenon that has been addressed in by researchers from different theoretical perspectives, including Menon  (2000), Corrêa (2002), Lorengian-Penkal (2004), Lucca (2005), Dias (2007), Lopes (2007) and Franceschini (2011). This paper aims at focusing on this alternation in the in the variety of Portuguese spoken in Rio Branco, Acre, with the specific purpose of examining whether this phenomenon is a case of true variation in which the selection of one of the variants may represent a mark of social identity by virtue of a possible assigning of prestige or stigma or whether, alternatively, it is a case of a truly functional choice in which both forms alternate to yield different discursive effects in terms of determining the reference to the second person. The investigation of ‘tu and ‘você departs from the database collected by the project Estudo da Fala Urbana de Rio Branco, which is composed of narratives of personal experience. This corpus was elicited and transcribed by researchers of the Grupo de Pesquisa Ecossistema Linguístico do Acre. The results point to an expressive predominance of ‘você in undetermined reference. When determined reference is at issue, the use of ‘você is preferred by informants with higher education level, and the use of ‘tu is preferred by informants with elementary and high school education level. This distribution clearly shows the assigning of a prestige value to the use of ‘você. Some cases of reported speech utterances were identified which represent a context potentially accessible to different role relationships between the interlocutors involved. In this context, choosing ‘tu or ‘vocêis motivated by the interaction situation: ‘você is used to indicate distance and formality and ‘tu is used to indicate familiarity and informality.

Downloads

Download data is not yet available.
Published
2021-12-02
How to Cite
Camacho, R. G., & Silva, M. R. da. (2021). The second person reference in the Rio Branco dialect. Acta Scientiarum. Language and Culture, 43(2), e60484. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.60484
Section
Linguistics

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus