Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes

  • Rosemeire Monteiro-Plantin Universidade Federal do Ceará
Mots-clés: phraséologie, univers culturel, couleurs, chanson brésilienne

Résumé

Notre travail a pour but de présenter un aspect du rapport entre la connaissance de l’univers culturel d’une communauté et la construction du sens des unités linguistiques par lesquelles elle s’exprime, et, pour illustrer cette relation, nous avons choisi la trajectoire de la couleur lilas dans la chanson brésilienn

Téléchargements

Les données sur le téléchargement ne sont pas encore disponible.

Metrics

Chargements des mesures ...

Biographie de l'auteur

Rosemeire Monteiro-Plantin, Universidade Federal do Ceará
Doutora em Lingüística pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001). Professora adjunto da Universidade Federal do Ceará (desde 1996) . Professora- leitora de lingua portuguesa e de cultura brasileira, na Université Stendhal em Grenoble/France (2005-207). Coordenadora o grupo de Estudos em Fraseologia Teorica e Aplicada em Lingua Portuguesa (GEFRATALP). Tem experiência na area de psicolinguistica, com ênfase em ensino de português como lîngua estrangeira, fraseologia, letramento e analise de material didatico. Currículo Lattes
Publiée
2008-12-15
Comment citer
Monteiro-Plantin, R. (2008). Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes. Acta Scientiarum. Language and Culture, 30(2), 215-220. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v30i2.5083
Rubrique
Linguistique

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus