<b>Atitudes com referência às línguas Castelhano e Guarani</b> - doi: 10.4025/actascilangcult.v33i2.12398
Resumo
Este artigo relata parte de uma pesquisa realizada em uma escola da cidade de Presidente Franco (Alto Paraná, Paraguai), com sete docentes que são usuários de duas línguas, a saber, espanhol e guarani. Neste trabalho, buscou-se analisar as situações interacionais em que os falantes sujeitos desta pesquisa utilizam os códigos linguísticos, alternando-os em eventos de fala. Para alcançar esse objetivo, foram elaboradas questões para verificar as atitudes com relação ao uso dessas línguas. O arcabouço teórico que orientou o nosso trabalho advem das contribuições de Grosjean (1982), Erickson (1989), Pereira (1999), André (1995), entre outros. Os resultados indicam que esses docentes fazem uso de suas línguas em diferentes contextos e situações diglóssicas inerentes àquela comunidade. Percebe-se ainda que, embora a língua guarani faça parte de seu repertório linguístico, as situações de seu uso dependerão do contexto e da visão hegemônica do sujeito com referência a sua língua.Downloads
Metrics
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o acompartilhamento (cópia e distribuição do material em qualqer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.
Recomenda-se a leitura desse link para maiores informações sobre o tema: fornecimento de créditos e referências de forma correta, entre outros detalhes cruciais para uso adequado do material licenciado.