Pedagogia da tradução baseada em corpus: associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora

Autores

  • Talita Serpa Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”
  • Celso Fernando Rocha Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”

DOI:

https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v38i4.27920

Palavras-chave:

estudos da tradução baseados em corpus, linguística de corpus, pedagogia da tradução baseada em corpus, Habitus tradutório, brasileirismos

Resumo

O preceito de habitus (Bourdieu, 1980) representa um sistema de experiências que funciona como matriz de ações e torna possível a realização de tarefas. A partir da aplicação desse conceito nos Estudos da Tradução, autores como Simeoni (1998) sugerem a existência de um habitus ‘tradutório’, o qual contribui para a formulação de estratégias de tradução. No âmbito da abordagem da Pedagogia para a Tradução, Díaz Fouces (1999) afirma que há uma orientação destinada ao ensino, a qual se pauta no reconhecimento do uso real da linguagem via corpora, de modo que esses possam facilitar a sistematização das informações, a fim de servirem como base para a prática. Assim, apoiamo-nos na Linguística de Corpus (Berber Sardinha, 2010), nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (Baker, 1996, 2000) e na Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus (Laviosa, 2009; Camargo, 2011). Elaboramos uma proposta de ensino e organizamos um corpus composto pela obra Maíra (Ribeiro, 1976) e pela respectiva tradução. Empreendemos uma reflexão sobre o ensino da tradução de termos (Barros, 2004) e de brasileirismos (Faulstich, 2004) e realizamos um exercício de prática tradutória em que os estudantes depararam-se com uma possível assimilação de condutas de aplicação do habitus ‘tradutório’.

 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Talita Serpa, Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”
    Doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual Paulista - Câmpus São José do Rio Preto.
  • Celso Fernando Rocha, Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”

    Professor da Universidade Estadual Paulista -Câmpus de São José do Rio Preto.
    Professor do Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Universidade Estadual Paulista - Câmpus de Araraquara.

Downloads

Publicado

2016-11-22

Edição

Seção

Linguística

Como Citar

Pedagogia da tradução baseada em corpus: associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora. (2016). Acta Scientiarum. Language and Culture, 38(4), 347-358. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v38i4.27920

Artigos Semelhantes

1-10 de 741

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.