<b>Pedagogia da tradução baseada em <i>corpus</i>: associações entre teorias e práticas do ensino do <i>habitus</i> tradutório por meio de corpora

  • Talita Serpa Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”
  • Celso Fernando Rocha Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”
Palavras-chave: estudos da tradução baseados em corpus, linguística de corpus, pedagogia da tradução baseada em corpus, Habitus tradutório, brasileirismos

Resumo

O preceito de habitus (Bourdieu, 1980) representa um sistema de experiências que funciona como matriz de ações e torna possível a realização de tarefas. A partir da aplicação desse conceito nos Estudos da Tradução, autores como Simeoni (1998) sugerem a existência de um habitus ‘tradutório’, o qual contribui para a formulação de estratégias de tradução. No âmbito da abordagem da Pedagogia para a Tradução, Díaz Fouces (1999) afirma que há uma orientação destinada ao ensino, a qual se pauta no reconhecimento do uso real da linguagem via corpora, de modo que esses possam facilitar a sistematização das informações, a fim de servirem como base para a prática. Assim, apoiamo-nos na Linguística de Corpus (Berber Sardinha, 2010), nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (Baker, 1996, 2000) e na Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus (Laviosa, 2009; Camargo, 2011). Elaboramos uma proposta de ensino e organizamos um corpus composto pela obra Maíra (Ribeiro, 1976) e pela respectiva tradução. Empreendemos uma reflexão sobre o ensino da tradução de termos (Barros, 2004) e de brasileirismos (Faulstich, 2004) e realizamos um exercício de prática tradutória em que os estudantes depararam-se com uma possível assimilação de condutas de aplicação do habitus ‘tradutório’.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Talita Serpa, Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”
Doutoranda pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual Paulista - Câmpus São José do Rio Preto.
Celso Fernando Rocha, Universidade Estadual Paulista “Julio de Mesquita Filho”

Professor da Universidade Estadual Paulista -Câmpus de São José do Rio Preto.
Professor do Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Universidade Estadual Paulista - Câmpus de Araraquara.

Publicado
2016-11-22
Como Citar
Serpa, T., & Rocha, C. F. (2016). <b>Pedagogia da tradução baseada em <i>corpus</i>: associações entre teorias e práticas do ensino do <i>habitus</i&gt; tradutório por meio de corpora. Acta Scientiarum. Language and Culture, 38(4), 347-358. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v38i4.27920
Seção
Linguística

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus