<b>A remedy against hispanic ankylosis: Salvador Rueda’s <i>El Ritmo</i> (1894)
Abstract
In the last two decades of the 19th century, it was often held that poetry in Spanish had been lagging behind when compared to the poetry of other nations and languages. This was seen to reflect a more comprehensive cultural slowness in catching up with the global advancements in social and economic modernization. Spanish poetry was supposedly paralyzed by an excessive obedience to outdated authorities of its own literary tradition. In 1894, the Spanish poet Salvador Rueda published El ritmo, a polemical treatise on poetry proposing a rhythmical revolution as the antidote against verse stagnation. This paper aims to present and discuss 1) the discursive strategies used by Rueda to intervene in the course of the Hispanic culture; 2) the convergences and divergences of his intervention in relation to the current discourses of his time, particularly the poetics of the Hispanic-American Modernists, to whom literary historiography would soon attribute the real merit for revigorating poetry in Spanish by the turn of the 19 to the 20th century.
Downloads
DECLARATION OF ORIGINALITY AND COPYRIGHTS
I Declare that current article is original and has not been submitted for publication, in part or in whole, to any other national or international journal.
The copyrights belong exclusively to the authors. Published content is licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) guidelines, which allows sharing (copy and distribution of the material in any medium or format) and adaptation (remix, transform, and build upon the material) for any purpose, even commercially, under the terms of attribution.
Read this link for further information on how to use CC BY 4.0 properly.







6.png)






