<b>The paradigm of description in ethnographic translation: the translator Levi-Strauss in <i>Tristes Tropiques

  • Alice Maria de Araújo Ferreira Universidade de Brasília
Keywords: Tristes Tropiques, ethnographic translation, ethnographic description, gaze, visible/speakable

Abstract

Published in 1955, Tristes Tropiques by Claude Levi-Strauss is an account of the journey that the author and ethnographer made on the American continent, especially in Brazil, in 1930. With a free poetic style not restricted by the austerity of scientific work, Levi-Strauss introduced a reflection that established a crucial rupture in ethnographic studies and in the humanities in general, or rather, the rupture of the gaze. His aim is not precisely the culture of the indigenous people in Brazil, but Levi-Strauss himself as the subject of the gaze. How may one grasp an object that changes as one gazes at it? How does the gaze affect the object while gazing, observing, analyzing, describing, and translating it? Current essay discusses what the translator does to the speech of the other when translating it. Different translation strategies from Portuguese into French proposed by Levi-Strauss in Tristes Tropiques are discussed. Conceiving ethnographic translation from the description paradigm and as an encounter of cultures (but not as replacement), the author analyzes the process performed within the gap between the gaze experience and the production of speech of such gaze to understand the value produced at the end of the axis corresponding to the ethnographic translation-description.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Alice Maria de Araújo Ferreira, Universidade de Brasília
Doutora em Linguística pela Universidade de São Paulo. Atualmente professora de Tradução no Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) na Universidade de Brasília (UnB). Professora do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) da Universidade de Brasília.
Published
2014-11-14
How to Cite
Ferreira, A. M. de A. (2014). <b>The paradigm of description in ethnographic translation: the translator Levi-Strauss in <i&gt;Tristes Tropiques. Acta Scientiarum. Language and Culture, 36(4), 383-393. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v36i4.23837
Section
Linguistics

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus

 

 

0.1
2019CiteScore
 
 
45th percentile
Powered by  Scopus