Malationa, malation ou malatiom? A variação denominativa no processo de criação de um glossário bilíngue da área de química de pesticidas
DOI:
https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.55894Palavras-chave:
química de pesticidas; terminologia; linguística de corpus; agrotóxico; variação interlinguísticaResumo
A presente pesquisa visa a atender à s necessidades de um estudo terminológico na área de química de pesticidas, tendo em vista o fato de o Brasil ser um dos países mais produtivos em atividades agrícolas no mundo. O estudo parte do problema tradutório e terminológico da área, previamente observado por Pinto e Lima (2018) e Souza (2019), e propõe o levantamento de termos da área para a elaboração de um glossário português ⇔ inglês. A fundamentação teórica deste trabalho se baseia em estudos sobre Terminologia (Krieger & Finatto, 2004; Finatto, 2004; Bevilacqua, 2013), Química (Abakerli et al., 2003) e Linguística de Corpus (Sardinha, 2000; Tagnin, 2002). Neste artigo, explicamos o processo de criação do corpus de estudo, bem como os critérios para seleção dos candidatos a termos em inglês. A fim de ilustrar as ocorrências de variação denominativa durante a seleção dos equivalentes em português, apresentamos os passos utilizados para a seleção do termo mais adequado dentre as variantes vernaculares em português ‘malation’, ‘malationa’ e ‘malatiom’ e mostramos por que ‘malation’ é a forma escolhida, levando-se em consideração sua frequência absoluta, Average Reduced Frequency, coeficiente de variação, número de resultados em pesquisa na web, bem como critérios linguísticos, conceituais e normatizadores. Concluímos que a parceria entre ferramentas informatizadas e conhecimento especializado, tanto em linguística quanto em química, trouxe benefícios à discussão que não seriam alcançados somente por meio de cálculos computacionais.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 José Victor de Souza, Paula Tavares Pinto, Marcela Marques de Freitas Lima

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o acompartilhamento (cópia e distribuição do material em qualqer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.
Recomenda-se a leitura desse link para maiores informações sobre o tema: fornecimento de créditos e referências de forma correta, entre outros detalhes cruciais para uso adequado do material licenciado.



