El traductor ideal: alguien que sabe traducir y sabe explicar. Entrevista a José Antonio Sabio Pinilla
Abstract
In this interview, we present some questions about theory and practice of translation in the Portuguese-Spanish languages and Translation Historiography’s state of art in Brazil and Spain by the investigations of José Antonio Sabio Pinilla, professor and researcher of Translation Studies at the University of Granada, Spain.
Downloads
Metrics
DECLARATION OF ORIGINALITY AND COPYRIGHTS
I Declare that current article is original and has not been submitted for publication, in part or in whole, to any other national or international journal.
The copyrights belong exclusively to the authors. Published content is licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) guidelines, which allows sharing (copy and distribution of the material in any medium or format) and adaptation (remix, transform, and build upon the material) for any purpose, even commercially, under the terms of attribution.
Read this link for further information on how to use CC BY 4.0 properly.