Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i1.57725

Mots-clés :

Literatura; Tradução; Adaptação; Intermidialidade.

Résumé

Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo de formação de leitores diante da circulação e do contato com diferentes mídias e arquiteturas textuais que representam as transformações da arte contemporânea. Discute, também, a expansão dos estudos intermidiáticos na academia brasileira ao recuperar os percalços do passado, ao problematizar as adversidades do presente e ao instigar a reflexão em torno dos desdobramentos futuros.

Téléchargements

Les données de téléchargement ne sont pas encore disponible.

Téléchargements

Publié

2021-04-13

Numéro

Rubrique

Entrevista_Literatura

Comment citer

Luz, C. da S., Wallau, V. L. de, & Marins, L. C. (2021). Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz. Acta Scientiarum. Language and Culture, 43(1), e57725. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i1.57725

Articles similaires

1-10 de 329

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s