La pertinencia de la escritura y la oficialización del uso del lengua portuguesa en la documentación régia de Portugal en tiempo de D. Dinis (1279-1325)
Resumen
Resumen: El objetivo principal de este artículo es revelar la relevancia de la oficialización de la lengua portuguesa en la documentación real de la administración de D. Dinis, como una de las principales estrategias para fortalecer el poder de la corona portuguesa en este período. Este monarca se hizo cargo del reino poco después de la muerte de su padre D. Afonso II en 1279. Sin embargo, se sabe que este fue un período problemático para la corona portuguesa, ya que su padre había incumplido algunos acuerdos con el poder eclesiástico en beneficio de la corona y la territorialidad lusitana. De esta manera, le quedaba restablecer la paz y la animosidad con poder espiritual y eliminar el reino del entredicho papal, así como inspirar confiabilidad y seguridad a la sociedad de su tiempo. El enfoque administrativo y diplomático dionisíaco lo llevó a la creación de una identidad que permitiría la singularidad entre los portugueses. Así, los hilos de las relaciones que vinculan y dan forma a las acciones gubernamentales de D. Dinis, nos abren caminos para evidenciar la existencia de un proceso de identificación nacional, constituido a través de la institución del portugués como idioma oficial de los registros de documentación real, delimitación. fronteras y búsqueda efectiva de la autonomía real en las esferas política y económica.
Descargas
Citas
Brandão, A. (2008). Monarquia lusitana. Lisboa, PT: Imprensa Nacional Casa da Moeda.
Cabo, J. A. S. (2002). Fixação e evolução dos usos romances no séc. XIII: a documentação de Santa Maria de Alcobaça. In R. Lorenzo (Coord.), Homenaxe a Fernando R. Tato Plazo (p. 363-376). Santiago de Compostela, PT: Universidade de Santiago de Compostela.
Castro, I. (2006). Introdução à história do português (2a ed., reimpr.). Lisboa, PT: Colibri.
Coelho, M. H. C. (1996). Os homens ao longo do tempo e do espaço. In M. H. C. Coelho, & A. L. C. Homem (Coords.), Portugal em definição de fronteiras (1096-1325): do Condado Portucalense à crise do Século XIV (p. 165-383). Lisboa, PT: Editorial Presença.
Dicionário de Latim-Português. (2001). Porto, PT: Porto Editora.
Fagundes, M. D. C. (2014). Saber médico e poder: as relações entre Arnaldo de Vilanova e a coroa aragonesa (séculos XIII e XIV) (Tese de Doutorado). Universidade Federal de Goiás, Goiânia.
Fernandes, F. R. (2004). A recepção do Direito romano no Ocidente europeu medieval: Portugal, um caso de afirmação régia. Revista História: Questões e Debates, (41), 73-83.
Fernández, J. C. (2009). Um rei sábio. In J. C. Fernandez, P. A. Loução, Dinis: O rei civilizador (p. 31-35). Lisboa, PT: Ésquilo.
Gimpel, J. (1976). A revolução industrial da Idade Média. Lisboa, PT: Publicações Europa-América.
Gomes, A. M. (2016). A dinamização político-religiosa da língua portuguesa na Idade Média. História e Cultura, 5(2), 255-274. DOI: https://doi.org/10.18223/hiscult.v5i2.1731
Guincho, M. A. (2004). História literária e traduções: novos passos de um projecto-ler, escrever, reescrever: O lugar das traduções medievais na historiografia literária. IV Congresso Internacional da Associação Portuguesa de Literatura Comparada. Universidade de Évora, PT.
Kritsch, R. (2002). Soberania: construção de um conceito. São Paulo, SP: Imprensa Oficial.
Le Goff, Jacques. (2003). Os intelectuais na idade Média. Rio de Janeiro, RJ: José Olympo.
Livro das leis e posturas. (1971). Lisboa, PT: Universidade de Lisboa.
Marques, A. H. O. (1964). A sociedade medieval portuguesa: aspectos de vida quotidiana. Lisboa, PT: Sá da Costa.
Mattoso, J. (2001). A formação da nacionalidade. In J. Mattoso (Ed.), História de Portugal (2a ed., p. 7-17). São Paulo, SP: Edusc.
Mattoso, J. (2008). Identidade nacional. Lisboa, PT: Gradiva.
Miranda, J. C. R. (2012). O galego-português e os seus detentores ao longo do século XIII. e-Spania. DOI: https://doi.org/10.4000/e-spania.21084
Ordenações Afonsinas. (1984). Lisboa, PT: Fundação Calouste Gulbenkian.
Osório, J. A. (1993). D. Dinis: o rei, a língua e o reino. Máthesis, (2), 17-36. DOI: https://doi.org/10.34632/mathesis.1993.3694
Pina, R. (1729). Chronica do muito alto e muito esclarecido principe Dom Diniz, sexto rey de Portugal. Lisboa, PT: Officina Ferreyriana.
Pinto, A. C. (1982). Diónisos: poeta e rei. Lisboa, PT: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa.
Pizarro, J. A. S. M. (2005). D. Dinis. Lisboa, PT: Círculo de Leitores.
Remedios, J. M. (1895). Os judeus em Portugal. Coimbra, PT: F. França Amado.
Rodrigues, M. A. (2006). Notas sobre a Universidade de Coimbra desde as origens (1290) até a fixação definitiva em Coimbra (1537). Estudos em Homenagem ao Professor Doutor José Marques, 3, 111-128.
Rucquoi, A. (1992). De los Reyes que no son taumaturgos: los fundamentos de la realeza en España. Estudios de Historia y Sociedad, XIII(51), 55-100.
Santos, M. J. A. (2010). D. Dinis: o lavrador. In M. Mendonça (Coord.), História dos Reis de Portugal. Da fundação à perda da Independência. Lisboa, PT: QuidNovi.
Verger, J. (1999). Homens e saber na Idade Média. Bauru, SP: Edusc.
Viterbo, J. S. R. (1865). Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram: obra indispensavel para entender sem erro os documentos mais raros e preciosos que entre nós se conservam (Vol. 2). Porto, PT: A. J. Fernandes Lopes.
Weber, M. (2009). Economia e sociedade: fundamentos da sociologia compreensiva (Vol. 2). Brasília, DF: UNB.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DECLARACIÓN DE ORIGINALIDAD Y DERECHOS DE AUTOR
Declaro que este artículo es original y no ha sido presentado para publicación en ninguna otra revista nacional o internacional, ni en parte ni en su totalidad.
Los derechos de autor pertenecen exclusivamente a los autores. Los derechos de licencia utilizados por el periódico son la licencia Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): por lo tanto, se permite compartir (copiar y distribuir el material en cualquier medio o formato) y adaptar (remezclar, transformar y crear material a partir del contenido). licencia para cualquier propósito, incluidos fines comerciales).
Se recomienda leer este enlace para obtener más información sobre el tema: proporcionar créditos y referencias correctamente, entre otros detalles cruciales para el buen uso del material licenciado.




































